查看原文
其他

【红门 - 开幕】蒋龙个展开幕回顾 + 幕后采访

红门画廊 红门画廊
2024-09-02

“孩子没有了梦想就像鱼离开了水。

“A child without dreams is like a fish out of water.”



2019年3月2日,艺术家蒋龙首次在红门画廊举办的个展

木言木语,不言不语

成功开幕!展览呈现了艺术家过往七年来创作的系列木雕及陶瓷作品。开幕后,蒋龙接受红门的简短采访,讲述了一些自己创作的初衷。




01



“选择木材也许跟我的脾性有些关系吧!

"My decision on wood may have something to do with my temperament."



Q: 因为此次展览的作品中只有一件属于陶瓷作品,很多来看展的朋友都问到艺术家对木头情有独钟的原因。


JL: 毕业之后进行创作的时候做了很多材料的尝试。到了大概是六年前吧,2012年左右,开始用木头创作。选用木材跟我的脾性有些关系吧,用起来也比较舒适顺手,也可能是因为我小时候父亲是木匠,从小会接触到很多木材,对木材留下了印象。




02



“孩子在人们眼里可能都是天真快乐的。

"Children in the eyes of adults may always seem naïve and cheerful."



Q: 这次展览的作品多以孩子为主体,为什么您作品中的孩子都看起来这么悲伤呢?


JL: 这就跟有些艺术家画画一样,有些画儿画的明快,有些灰暗。在我这一系列作品中,我想用孩子们脸上哀伤的表情,带给人们一些思考和警醒。



JL: 孩子在人们眼里可能都是天真快乐的。他从社会、家庭各方面接收的信息,总会有违背他个人想法和意志的时候,那个时候我觉得他心里肯定是难过的。但每个观者看艺术家作品的时候,联想是不一样的,我的这种解释指向性过强了。





03



“枕头是一个符号,因为人喜欢做梦。

"The pillow is a symbol, for we all are keen to dream."


蒋龙透露,这次展览中的作品均属于“梦游记“系列,包括陶瓷作品《搁浅》。


Q: 《搁浅》这个作品为什么选择诠释一条鱼而不是其它可以被搁浅的生物呢?


JL: 从某种程度上来讲,我觉得鱼跟小孩是同一个种类,他们看起来都是自由自在、无忧无虑的,但是他们也会有搁浅的时候。



Q: 鱼身下的是枕头吗?


JL: 枕头是一个符号,因为人都喜欢做梦。这个作品是整个“梦游记”系列里表达最直接的作品。



JL:我想通过(搁浅)这个主题去传达一些信息,梦想也好、自我的表达也好,再无法自由发挥的时候,他们可能会遭遇到搁浅的困境。鱼离开了水就不能存活,我觉得人没有了梦想也会是一样的。




04



“人物手里持有的物体是动接受自我内心的一种表达。

"The object in each figure's hand is an expression of passive acceptance

- acceptance of the inner self."


Q: 在像是2012的《春去冬来》和2013年创作的《雨天》这些作品中,色彩的运用看起来跟最近几年您的作品有所不同,而且这一系列的人物手中都拿着一件物体。可以谈一下您晚近的作品在呈现手法方面是如何发展的吗?


JL: 颜色上的变化,可能是跟我的思路更加开阔有关。更大的原因是因为现在有了家庭,马上就要当爸爸了,可能是因为这个变化,带给我的影响。(《春去冬来》) 这几个作品是我在木雕上的一个尝试。“蓝色的天空”这个系列还有其它几个作品,想表达的意思跟前面说的是类似的,只是把他们放到了更具体的场景里面去。人物手里持有的或者身上附带的物体是被动接受自我内心的一种表达。




05



布展幕后及开幕现场一览

A Glance at the Installation and Opening Night






Red Gate Gallery would like to thank everyone who attended the opening of Jiang Long's solo exhibition

The Silent Language of Wood.

We sincerely appreciate the heart-warming support from artists, curators, friends, the media, and art lovers.


红门画廊衷心感谢您出席蒋龙个展《不言不语,木言木语》的开幕酒会。感谢艺术家、策展人、媒体朋友,以及广大艺术爱好者对本次展览的倾情支持。


展览持续到2019年3月23日,欢迎前来参观
Exhibiti
on continues until March 23, 2019

Feel free to drop by any time!


Red Gate Gallery @ 798

798 Art District, No. 2 Jiuxianqiao Road, Chaoyang District, Beijing

brian@redgategallery.com for more info.

红门画廊: 北京市朝阳区酒仙桥路2号798艺术区

更多媒体资料,请联系

brian@redgategallery.com




Directions to Red Gate Gallery

地图索引


Copyright © 2019 Red Gate Gallery, All rights reserved.

Tel | 电话 :: (86) 10 5762 3032

Email | 邮箱 :: brian@redgategallery.com

Address :: 798 Art District, No. 2 Jiuxianqiao Road, Chaoyang District, Beijing, China

地址 :: 北京市朝阳区酒仙桥路2号, 798艺术区


继续滑动看下一个
红门画廊
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存